Технический перевод требует соответствующих знаний и внимания к деталям.
Мы работаем с переводчиками, которые имеют большой опыт работы в соответствующей области и переводят исключительно на родной язык. Некоторые примеры выполненных нами технических переводов: Руководство по эксплуатации, Технические спецификации, Требования безопасности, Инструкции разработчика. Опыт показывает, что для осуществления качественного перевода важно вовремя согласовывать с клиентом вопросы в отношении терминологии. Постоянное пополнение уже существующего или нового глоссария является неотъемлемой частью переводческого процесса.
ПОРТФОЛИО
Автомобильная промышленность – Химическая промышленность – Биомедицина – Промышленный дизайн – Гражданское строительство – Программирование – Электротехника – Геотехника – Оффшор – Авиационно-космическая техника – Морская техника – Производственная техника – Управление – Машиностроение
Обращайтесь к нам за дополнительной информацией. Мы без каких-либо обязательств и с удовольствием поделимся с вами нашим опытом.